กุลี क़ुली قلی köle苦力Coolie
คำว่ากุลีที่ไทยอ้างว่ายืมทมิฬมาไม่ได้มีต้นกำเนิดจากทมิฬ
แต่เก่าแก่กว่านั้น มีทั้งในภาษาตุรกีโบราณ สันสกฤต อุรดู เบงกาลี และคุชราต ฯลฯ
Refer to: https://gfycat.com/gifs/search/turkish+empire
1) คำว่ากุลี
จากรากศัพท์ที่แปลว่า มือ หรือ แขน
5 ร้อยปีก่อนคริสตกาล ภาษาก่อนพัฒนาเป็นภาษาตุรกี (Proto-Turkic language) قول qol แปลว่า แขน , กองทหารลาดตระเวน ทหารเดินเท้า
2000-600 ปีก่อนคริสตกาล (ยุคพระเวท) 700 ปีก่อนคริสตกาล – คริสต์ศตวรรษที่ 13 (ยุคหลังพระเวท) สันสกฤตคำว่า कुलि kuli แปลว่า มือ (ถ้าตามทฤษฎีว่า uvular q ที่ไม่มีในสันสกฤตมาก่อน แสดงว่า กุลิ ที่แปลว่ามืออาจจะเข้ามาสู่สันสกฤตยุคหลังพระเวท?)
คริสต์ศตวรรษที่ 7 – ปัจจุบัน ภาษาอาเซอรี หรือ อาเซอร์ไบจาน
Azeri (arabic Script) قول Qol แปลว่า แขน ,
พาหุ
(อาเซอร์ไบจานกำลังเป็นข่าวว่ามีสงครามกับอาร์เมเนีย)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2) คำว่ากุลี
ที่แปลว่า คน กลุ่มชน และคนใช้
คริสต์ศตวรรษที่ 14-20 ภาษาตุรกีสมัยอาณาจักร ออตโตมัน Ottoman
Turkish قول qol โกฺ-ล คนรับใช้
ทหารราบ ยามลาดตระเวน
สันสกฤตก่อนคริสต์ศตวรรษที่ 15
कुल กุล kul แปลว่า ครอบครัว, ชนเผ่า कुली กุลี kulī แปลว่า
พี่สาวคนโตของภรรยา
คริสต์ศตวรรษที่ 12-18 ภาษาฮินดี
กุลี क़ुली กุ.ลี qulī หรือภาษาอุรดู
(قلی - qulī) คนแบกกระเป๋า,
คนงาน
कोल โกล kol ชายผู้รวมวรรณะ
คนป่า ชนเผ่าหนึ่งในตอนกลางของอินเดีย หน่วยการชั่งทองคำ หมู
คริสต์ศตวรรษที่ 15 कोली kolī โกลี ชนเผ่าหนึ่งในตอนกลางของอินเดียอยู่ในรัฐคุชราต ร่วมกับชนเผ่า भील bhīl ภีล อยู่แพร่กระจายในอินเดียเหนือและรัฐกัรนาฏกะในอินเดียใต้
300 ปีก่อนคริสตกาล – คริสต์ศตวรรษที่ 16 கூலி กูลิ kūli
ค่าจ้าง
รางวัล และคนงาน (Coolie)
คริสต์วรรษที่ 17 ชาวโปรตุเกส (Portuguese) นำคำว่ากุลีของอินเดียใต้ไปแพร่หลายแล้วเขียนด้วยอักษรอังกฤษ
Coolie
ซึ่งทำให้กลายเป็นคำจีนว่า 苦力 (kǔlì) กู่ลี้ ที่แปลว่า งานหนัก, แรงงาน , คนงานที่ทำงานหนัก
จากการศึกษาในพจนานุกรมภาษาทมิฬและสันสกฤตเปรียบเทียบกัน พบว่า กุลีในทมิฬที่แปลว่าค่าจ้างคนงาน เขียนว่า กูลิ (ก +อู +ล +อิ) ส่วนในฮินดีเขียนว่า กุ.ลี (กฺ +อุ +ล +อี) เสียง /กฺ/ q เดิมเป็นเสียงที่ไม่มีอยู่ในภาษาอารยันโบราณ แต่เป็นเสียงที่มีในฮินดี และอุรดู (ซึ่งเป็นอินโดอารยันยุคใหม่) การบอกว่าคำว่า กุลีที่มีแพร่หลายทั่วโลก coolie เป็นการยัดเยียดคำยืมภาษาทมิฬหรือไม่? เพราะความจริง กุลิ และกุลี ในภาษาทมิฬที่แปลว่าผู้นำ หัวหน้า ฯลฯ ตรงกับความหมายต่าง ๆ ในสันสกฤต น่าจะเป็นคำยืมสันสกฤตอีกต่อหนึ่ง
Refer to: https://kknews.cc/zh-cn/entertainment/p8j4n8e.html โดยนักวิชาการส่วนใหญ่เชื่อว่าคำว่ากุลีนี้
มามีรากศัพท์มาจาก ภาษาตุรกีโบราณ ที่แปลว่าแขน ก่อนมาเป็นคนใช้ ใช้
เสียงหยุดลิ้นไก่ ไม่ก้อง uvular q
มาก่อนเทียบได้กับ ก มีจุดใต้ /กฺ/ เป็นเสียงที่เดิมไม่มีอยู่ในภาษาอารยันยุคเก่า และภาษาไทย แต่เป็นเสียงที่มีอยู่ในภาษาอาหรับ ตุรกี เปอร์เซีย
ฯลฯ ก่อนจะส่งมาสู่ภาษาอุรดู และฮินดี (ซึ่งเป็นภาษาอินโดอารยันยุคใหม่) โดยเชื่อว่าคำว่า கூலி กูลิ kūli
ในภาษาทมิฬ
ที่แปลว่า ค่าจ้างรายวัน และคนงานนั้นก็น่าจะเกี่ยวกับคำว่า कोली ชนเผ่าหนึ่งในตอนกลางของอินเดียที่เริ่มมีบทบาทในช่วงคริสต์ศตวรรษที่
15 พร้อมกับการมาของคำว่า Coolie ของอังกฤษที่ใช้เรียกแรงงานชาวอินเดียและจีนจนทำให้คำนี้กลายเป็นภาษาจีนว่า 苦力 (kǔlì)
กู่ลี้
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น