ผักผลไม้ดองของทมิฬเรียกว่า ஊறுகாய் อู-หรุ-กาย ซึ่ง พวกผลไม้ที่ใช้ทำดองของทมิฬมีการปรุงเก็บไว้แล้วเวลากินเทออกมาเป็นเครื่องจิ้มแบบอาจาดเลย
เช่น
1.மாங்காய் ஊறுகாய் (มางกาย
อู-หรุ-กาย)
மாங்காய் (มางกาย)
มะม่วง + ஊறுகாய் (อู-หรุ-กาย)
ของดอง = มะม่วงดอง หรือมะม่วงอาจาด
2.எலுமிச்சை ஊறுகாய் (เอะลุมิซไซ อู-หรุ-กาย)
எலுமிச்சை เอะลุมิจไจ (ออกเสียงแบบคนกรุง เอะลุมิซไซ) + ஊறுகாய் (อู-หรุ-กาย)
ของดอง = มะนาวดอง หรือมะนาวอาจาด
3.நெல்லிக்காய் ஊறுகாய் (เนลลิกกาย
อู-หรุ-กาย)
நெல்லிக்காய் (เนลลิกกาย) +
ஊறுகாய் (อู-หรุ-กาย)
ของดอง = มะขามป้อมดอง หรือมะขามป้อมอาจาด
4. பூண்டு ஊறுகாய் (ปูณฑุ
อู-หรุ-กาย)
பூண்டு (ปูณฑุ) กระเทียม + ஊறுகாய் (อู-หรุ-กาย) ของดอง = กระเทียมดอง หรือกระเทียมอาจาด
5. வெள்ளரிக்காய் ஊறுகாய் (เวลละริกกาย
อู-หรุ-กาย)
வெள்ளரிக்காய் (เวลละริกกาย)
แตงกวา + ஊறுகாய் (อู-หรุ-กาย)
ของดอง = แตงกวาดอง หรือแตงกวาอาจาด ฯลฯ อ่านเองได้จากในภาพภาษาทมิฬ
ส่วน อาจาร เป็นคำยืมมาจากภาษาฮินดูสตานีซึ่งได้แก่ภาษาอุรดู และฮินดี
ในภาษาเปอร์เซีย
(Farsi) และอุรดู (Urdu) เรียกของผักผลไม้ดองว่า อะจาร اچار (acār) หรือ อาจาร, آچار (ācār)
ซึ่งน่าจะเป็นที่มาของ
“อาจาร” Acar ในภาษาบาฮาซ่ามาเลเซีย และบาฮาซ่าอินโดนีเซีย
หรือที่มักเรียกรวมกันว่า ภาษาชวามลายู
வெள்ளரிக்காய் (เวลละริกกาย) แตงกวา + சாலட் (ซาลัฏ) สลัดของทมิฬ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น