ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

ฮินดี

 

   👄 เชื่อว่า "ฮินดู" เดิมเป็นคำทางภูมิศาสตร์ของชาวเปอร์เซีย (อิหร่านโบราณ) ที่ใช้เรียกผู้คนที่อาศัยอยู่บริเวณแม่น้ำสินธุ  ต่อมาฮินดูจึงกลายเป็นชื่อศาสนาพราหมณ์ยุคใหม่ ส่วนฮินดีคือภาษาของอินเดียที่ใช้เป็นภาษาราชการของประเทศอินเดียหรือภารตะ ภาษาฮินดีเป็นภาษาอินโด-อารยันยุคใหม่ที่พูดส่วนใหญ่ในประเทศอินเดียเหนือ ภาษาฮินดีได้นำคำศัพท์ชั้นสูงส่วนใหญ่มาจากภาษาสันสกฤต และเนื่องจากอิทธิพลของชาวมุสลิมในอินเดียเหนือ ภาษาฮินดีจึงยืมคำมาจากภาษาเปอร์เซีย ภาษาอาหรับ และ ภาษาตุรกี เป็นจำนวนมาก และในที่สุดทำให้ก่อเกิดภาษาอุรดูขึ้น โดยถือว่าภาษาทั้งสองเป็นหนึ่งในภาษาถิ่นย่อยของภาษาฮินดุสตานี (Bushra Jawaid and Tafseer Ahmed, 2009, p. 24 -26) แต่ในทางภาษาศาสตร์นั้นนักวิชาการส่วนใหญ่ถือว่าภาษาฮินดีและภาษาอุรดู ถือว่าเป็นภาษาเดียวกัน แตกต่างตรงที่ ภาษาฮินดีนั้นเขียนด้วยอักษรเทวนาครีมีการยืมคำภาษาสันสกฤตมาใช้มาก ขณะที่ภาษาอุรดูเขียนด้วยอักษรเปอร์เซียและอาหรับมีการยืมคำเปอร์เซียและอิสลามมาใช้มาก
     👄 แม้ว่าในสมัยโบราณวรรณกรรมไทยจะได้รับอิทธิพลจากวรรณกรรมบาลีและสันสกฤต แต่ในปัจจุบันวรรณกรรมเหล่านี้ถูกแปลเป็นภาษาฮินดีเพื่อให้ชาวอินเดียปัจจุบันเข้าใจ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องรามายณะต้นเรื่องรามเกียรติ์ มหาภารตะ ศกุนตลา ฯลฯ เมื่อถูกสร้างเป็นวรรณกรรมสมัยใหม่และภาพยนตร์ส่วนใหญ่ก็จะมีการแปลเป็นภาษาถิ่นในอินเดีย และภาษาฮินดีโดยเฉพาะอินเดียเหนือซึ่งมีโรงถ่ายภาพยนตร์หรือโรงถ่ายภาพยนตร์ที่มีชื่อเสียงเรียกว่า Bollywood film ซึ่งเป็นโรงถ่ายภาพยนตร์ที่ใหญ่ที่สุดในอินเดียที่ใช้ภาษาฮินดีเป็นหลัก นอกจากนี้ยังมีโรงถ่ายภาพยนตร์ในรัฐอื่น ๆ เช่น Kollywood film ใช้ภาษาทมิฬ Tollywood film ใช้ภาษาเตลุคุ และภาษาเบงกาลี เป็นต้น ซึ่งภาพยนตร์ในค่ายอื่น ๆ จะใช้ภาษาท้องถิ่นในแต่ละรัฐของอินเดียซึ่งเป็นประเทศหนึ่งที่ใช้ภาษาท้องถิ่นเป็นภาษาราชการควบคู่ไปกับภาษาอังกฤษ แต่เนื่องจากโรงถ่ายภาพยนตร์ที่ใหญ่และมีการสร้างภาพยนตร์ที่มากสุดเป็นอุตสาหกรรมภาพยนตร์อันดับหนึ่งของอินเดียคือ Bollywood film ดังนั้นภาพยนตร์และละครอินเดียจากท้องถิ่นต่าง ๆ จากทุก ๆ รัฐ จะถูกแปลเป็นภาษาฮินดีก่อน หลังจากนั้นจะแปลเป็นภาษาอังกฤษบ้างซึ่งภาษาอังกฤษนั้นก็แปลมาจากภาษาฮินดีอีกต่อหนึ่ง โดยที่บางเรื่องก็อาจจะไม่มีคำแปลเป็นภาษาอังกฤษเลยก็มี จากนั้นผู้ที่ซื้อลิขสิทธิ์มาจะส่งต้นฉบับบทภาพยนตร์ บทละครต่าง ๆ และซีดีหรือม้วนวีดิโอภาพยนตร์ภาษาฮินดีมาให้ล่ามในเมืองไทยที่มีความรู้เกี่ยวกับภาษาฮินดีตรวจสอบและแปลเป็นภาษาไทย ก่อนนำฉายในประเทศไทย ดังนั้นจึงเป็นสาเหตุที่ทำให้สำนวนจากละครและภาพยนตร์อินเดียต่าง ๆ ในปัจจุบันไม่ว่าจะเป็นเรื่องสีดาราม นาคิน พหุบาลี หนุมานและจันตระการตา มีกลิ่นของสำนวนภาษาฮินดีที่ได้ถูกแปลเป็นภาษาไทย ทำให้การเรียนรู้ภาษาฮินดีมีความจำเป็นที่จะช่วยให้เข้าใจวัฒนธรรมและภาษาฮินดีซึ่งเป็นภาษาตระกูลอินโด-ยูโรเปียนยุคปัจจุบันที่กำลังหลั่งไหลเข้ามาสู่วัฒนธรรมไทยโดยที่คนไทยส่วนใหญ่ยังไม่รู้ตัว



ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ศัพท์หมวดครอบครัวภาษาฮินดี

एकल परिवार  और  संयुक्त परिवार  (เอกัล ปริวาร เอาร สังยุกฺต ปริวาร) ❀✾❀✾❀✾❀✾❀✾❀✾❀✾❀✾❀✾❀ एकल परिवार (เอกัล ปริวาร) ครอบครัวเดียว Nuclear Family संयुक्त परिवार (สังยุกฺต ปริวาร) ครอบครัวผสมหลายครอบครัวรวมกัน/ ครอบครัวใหญ่ Joint Family Picture: Indian families Refer to:  https://www.babydestination.com/joint-family-vs-nuclear-family 1. ศัพท์หมวดเครือญาติ संबंधी สัมบันธี เครือญาติ चाचा จาจา ลุง / อาว์ जीजाजी ชีชาชี สามีของพี่สาว छोटा भाई โฉฏา ภาอี น้องชาย छोटी बहन โฉฏี บหัน น้องสาว ताई ตาอี ภรรยาของพี่ชายคนโตของพ่อ ताऊ ตาอู พี่ชายคนโตของพ่อ दामाद ทามาท ลูกเขย ननद นะนัท น้องสาวสามี नातिन / पोती นาติน/ โปตี หลานสาว नाती / पोता นาตี/ โปตา หลานชาย नाना / दादा นานา/ ทาทา ปู่/ ตา नानी / दादी นานี/ ทาที ย่า/ ย...

ค่ายหนังอินเดียไม่ได้มีแต่ Bollywood

"เมืองไทยมักจะบ่นว่าพระเอกไทยหน้าตาดีเล่นไม่ได้เรื่อง แต่เมืองทมิฬพระเอกเล่นก็ดีแต่หน้าตางั้นๆ"      ค่ายหนังในอินเดียมีมากมายแม้แต่เรื่อง "บฮูบาลี" มหากาพย์อินเดียซึ่งมีชื่อเสียงไปทั่วโลก ก็เป็นหนังแดนใต้เป็นความร่วมมือ ของ kollywood และ Tollywood ถ่ายทำด้วยภาษาทมิฬและเตลุคุ ก่อนแปลเป็นภาษาฮินดี โดยค่ายหนังใหญ่นั้นมีอยู่สามค่ายคือ      1.บอลีวู๊ด Bollywood ซึ่งเป็นค่ายหนังอันดับหนึ่งของอินเดียเหนืออยู่ที่เมืองมุมไบ ใช้ภาษาฮินดี ในการแสดง หนังส่วนใหญ่จะก๊อบปี้เนื้อเรื่องมาจาก ฮอลีวู๊ด(USA)      2.กอลีวู๊ด Kollywood เป็นค่ายหนังอันดับสองของอินเดียใต้อยู่ที่เชนไน รัฐทมิฬนาดู ใช้ภาษาทมิฬในการแสดง หนังส่วนใหญ่จะก๊อบปี้มาจาก บอลีวู๊ด(อินเดียเหนือ)      3.ทอลีวู๊ด Tollywood เป็นค่ายหนังอันดับสามของอินเดียใต้อยู่ที่อันธรประเทศไม่แน่ใจว่าอยู่ที่เมืองอะไรใช้ภาษาเตลุคุ และเบงกาลีในการแสดง หนังส่วนใหญ่จะร่วมทุนสร้างกับ กอลีวู๊ด และ บอลีวู๊ดด้วยบางเรื่องก็เป็นหนังโบราณพวกจักร ๆ วงศ์ ๆ แขก      ระดับสีผิวและความหน้...

“กุลี” จากทหารเสือแห่งกษัตริย์ออตโตมันโบราณสู่แรงงานทาส

กุลี क़ुली قلی ‎  köle 苦力 Coolie     คำว่ากุลีที่ไทยอ้างว่ายืมทมิฬมาไม่ได้มีต้นกำเนิดจากทมิฬ แต่เก่าแก่กว่านั้น มีทั้งในภาษาตุรกีโบราณ สันสกฤต อุรดู   เบงกาลี และคุชราต ฯลฯ Refer to:  https://gfycat.com/gifs/search/turkish+empire 1) คำว่ากุลี จากรากศัพท์ที่แปลว่า มือ หรือ แขน  5  ร้อยปีก่อนคริสตกาล  ภาษาก่อนพัฒนาเป็นภาษาตุรกี (Proto-Turkic language) قول  qol  แปลว่า แขน , กองทหารลาดตระเวน ทหารเดินเท้า 2000-600 ปีก่อนคริสตกาล (ยุคพระเวท) 700 ปีก่อนคริสตกาล – คริสต์ศตวรรษที่ 13 (ยุคหลังพระเวท)    สันสกฤตคำว่า कुलि kuli แปลว่า มือ  (ถ้าตามทฤษฎีว่า  uvular q  ที่ไม่มี ในสันสกฤต มาก่อน แสดงว่า กุลิ ที่แปลว่ามืออาจจะเข้ามาสู่สันสกฤตยุคหลังพระเวท?) คริสต์ศตวรรษที่ 7 – ปัจจุบัน ภาษาอาเซอรี หรือ อาเซอร์ไบจาน Azeri (arabic Script) قول ‎ Qol แปลว่า แขน , พาหุ (อาเซอร์ไบจานกำลังเป็นข่าวว่ามีสงครามกับอาร์เมเนีย) >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>...